译文及注释
译文
坐着倒一鼎清凉的水,看着正在煎煮的碧色茶粉细末如尘。
手端着一碗茶无需什么理由,只是就这份情感寄予爱茶之人。
手端着一碗茶无需什么理由,只是就这份情感寄予爱茶之人。
注释
有怀:怀念亲朋至友。
泠泠:清凉。
瑟瑟:碧色。尘:研磨後的茶粉(按,唐代中国茶为粉茶,也就是日本学去的抹茶,所以用尘来形容)。
无由:不需什么理由。
泠泠:清凉。
瑟瑟:碧色。尘:研磨後的茶粉(按,唐代中国茶为粉茶,也就是日本学去的抹茶,所以用尘来形容)。
无由:不需什么理由。
赏析
猜您喜欢
肃寺祠灵境,寻真到隐居。夤缘幽谷远,萧散白云馀。晚节持僧律,他年著道书。海边曾狎鸟,濠上正观鱼。寂静求无相,淳和睹太初。一峰绵岁月,万性任盈虚。篱隔溪钟度,窗临涧木疏。谢公怀旧壑,回驾复何如。
