初秋
孟浩然 〔隋代〕
不觉初秋夜渐长,清风习习重凄凉。
炎炎暑退茅斋静,阶下丛莎有露光。
译文
注释
不觉初秋夜渐长,清风习习重凄凉。
不觉:不知不觉。初秋:立秋左右。清风:清凉的风。习习:微风吹的样子。重:再次。凄凉:此处指凉爽之意。
炎炎暑退茅斋(zhāi)静,阶下丛莎有露光。
茅斋:茅草盖的房子。莎:多年生草本植物。露光:指露水珠。
译文注释
不觉初秋夜渐长,清风习习重凄凉。
不知不觉就立秋了,夜也渐渐长了。清凉的风缓缓地吹着,又感到凉爽了。
不觉:不知不觉。初秋:立秋左右。清风:清凉的风。习习:微风吹的样子。重:再次。凄凉:此处指凉爽之意。
炎炎暑退茅斋(zhāi)静,阶下丛莎有露光。
酷热的夏天热气终于消退,房子里也安静了。台阶下的草丛也有了点点露水珠。
茅斋:茅草盖的房子。莎:多年生草本植物。露光:指露水珠。
赏析
译文及注释
译文
不知不觉就立秋了,夜也渐渐长了。
清凉的风缓缓地吹着,又感到凉爽了。
酷热的夏天热气终于消退,房子里也安静了。
台阶下的草丛也有了点点露水珠。
注释
不觉:不知不觉
初秋:立秋左右
清风:清凉的风
习习:微风吹的样子
重:再次
凄凉:此处指凉爽之意
茅斋:茅草盖的房子
莎:多年生草本植物
露光:指露水珠
孟浩然
隐鹿门山 孟浩然性爱山水,喜泛舟,“我家南渡头,惯习野人舟。”正是适应了这性情。从涧南园到鹿门山,有近二十里的水程;从鹿门山到襄阳城,有三十里的水程,泛舟往返非常便利。也许是东汉初年的习郁,修鹿门庙、建习家池给了他启示。光武帝封习郁为侯,其封邑在今宜城。习家池则是习郁的私家园林,也就是“别墅”。习郁爱山水,而这三地联结,就构成..► 293篇诗文 ► 0条名句
夕月十首
佚名〔隋代〕
猗欤崇基,右平左诚。祗率典常,屈兹秋夕。陟降惟寅,威们抑抑。神其鉴观,穰简是集。
译文
注释
译文注释
赏析
奉敕于太常寺修正古乐诗
何妥〔隋代〕
大乐遗钟鼓,至乐贵忘情。俗久淳和变,年深礼孝生。嶰谷调孤管,仑山学凤鸣。浮云成舞曲,白雪作歌名。闻诗六义辨,观漏八风平。肃穆皇威畅,沦涟河水清。钧天动丝竹,括地响錞钲。尽美兼韶濩,盛德总咸英。寥亮凫钟彻,飘扬翟羽轻。小臣属千载,时幸预簪缨。行欣负苍璧,衢坛听九成。
译文
注释
译文注释
赏析
三徒五苦辞 其六
佚名〔隋代〕
人命以消尽,亦犹膏中火。四大暂相寓,五物权时假。盛年当勤学,趣求存告我。福尽身神散,冥冥地狱下。上圣畏是故,寻道度斯福。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP