赏析 注释 译文

懊恼曲

温庭筠 〔唐代〕

藕丝作线难胜针,蕊粉染黄那得深。
玉白兰芳不相顾,青楼一笑轻千金。
莫言自古皆如此,健剑刜钟铅绕指。
三秋庭绿尽迎霜,惟有荷花守红死。
庐江小吏朱斑轮,柳缕吐芽香玉春。
两股金钗已相许,不令独作空成尘。
悠悠楚水流如马,恨紫愁红满平野。
野土千年怨不平,至今烧作鸳鸯瓦。

译文及注释

译文
注释

赏析

  懊恼曲,亦作《懊侬曲》、《懊恼歌》。据《古今乐录》云:“《懊恼歌》者,晋石崇为绿珠所作。”《懊恼曲》即其变曲。《南齐书·王敬则传》:“ 仲雄於御前鼓琴,作《懊侬曲》,歌曰:‘常叹负情侬,郎今果行许。’”

  全诗分为三个部分,前四句借反面例子发端,含有明显的怨情。其后四句情绪发生转折,表达了女主人公仍相信人间有至死不渝的爱情。后八句通过焦仲卿和刘兰芝凄惨的爱情故事证明人间确有至死不渝的爱情,而这正是女主人公所希望得到的。诗的最后四句写的沉郁感人,悠悠的楚水映衬千年的野土,拉开了时间与空间的距离,给后人以足够的想象空间。在神驰古人爱情故事的同时又表达了一种深沉的怀恋之情。由满平野的“恨紫愁红”则可见同情焦仲卿和刘氏的人、物极多,甚至连泥瓦匠都不忍化作尘土的这对伉俪分开,就是烧瓦也要让他们成双成对,永不分离。最后二句写的颇有新意,在沉郁中又给人眼前一亮的感觉。

  “三秋庭绿尽迎霜,惟有荷花守红死。”这一联运用象征隐喻手法,借物写人。九月深秋时节,庭院葱绿的草木无不迎霜变色;惟有水上荷花,虽也叶枯蕊蔫,粉英凋零,却至死犹不改其红。诗句中一贬一褒,感情强烈;一绿一红,色彩对比鲜明,可谓瑰丽奇崛,凄艳动人。“守红死”的荷花,被诗人赋予了带有悲剧美的崇高人格,她同那些迎霜变色的绿草相对照,更显得坚贞不渝,光彩照人。以荷花至死犹红的意象喻指历代那些美丽多情,气节凛然的妇女,是诗人的独创。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

山鸲鹆歌(一作韦应物诗)

刘长卿〔唐代〕

山鸲鹆,长在此山吟古木。嘲哳相呼响空谷,哀鸣万变如成曲。江南逐臣悲放逐,倚树听之心断续。巴人峡里自闻猿,燕客水头空击筑。山鸲鹆,一生不及双黄鹄。朝去秋田啄残粟,暮入寒林啸群族。鸣相逐,啄残粟,食不足。青云杳杳无力飞,白露苍苍抱枝宿。不知何事守空山,万壑千峰自愁独。
赏析 注释 译文

山榴

李群玉〔唐代〕

洞中春气蒙笼暄,尚有红英千树繁。可怜夹水锦步障,羞数石家金谷园。
赏析 注释 译文

送浑炼归觐却赴阙庭

卢纶〔唐代〕

露幕拥簪裾,台庭饯伯鱼。彩衣人竞看,银诏帝亲书。知子当元老,为臣饯二疏。执珪期已迫,捧膳步宁徐。而我诚愚者,夫君岂病诸。探题多决胜,馔玉每分馀。荣比成功后,恩同造化初。甑尘方欲合,笼翮或将舒。榆荚钱难比,杨花雪不如。明朝古堤路,心断玉人车。
赏析 注释 译文

生公讲台

殷尧藩〔唐代〕

暝色护楼台,阴云昼未开。一尘无处著,花雨遍苍苔。
赏析 注释 译文

涂山怀古

陈陶〔唐代〕

落拓书剑晚,清秋鹰正笼。涂山间来上,敬爱如登龙。览古觉神王,翛然天地空。东南更何有,一醉先王风。惟昔放勋世,阴晦彻成洪。皇图化鱼鳖,天道漂无踪。帝乃命舟楫,掇芳儒素中。高陈九州力,百道驱归东。旧物复光明,洪炉再埏熔。经门不私子,足知天下公。亮曰那并生,唐虞禅华虫。兹山朝万国,一赋寰海同。十载有区宇,秋毫皆帝功。垂衣不骄德,子桀如..
TOP