赏析 注释 译文

饮酒·其三

陶渊明 〔魏晋〕

道丧向千载,人人惜其情。
有酒不肯饮,但顾世间名。
所以贵我身,岂不在一生?
一生复能几,倏如流电惊。
鼎鼎百年内,持此欲何成!

译文及注释

译文

译文
儒道衰微近千载,人人自私吝其情。
有酒居然不肯饮,只顾世俗虚浮名。
所以珍贵我自身,难道不是为此生?
一生又能有多久,快似闪电令心惊。
忙碌一生为名利,如此怎能有所成!

注释

注释
道丧:道德沦丧。道指做人的道理,向:将近。惜其情:吝惜陶渊明的感情,即只顾个人私欲。
世间名:指世俗间的虚名。
“所以”二句:所以重视自身,难道不是在一生之内?言外之意是,自苦其身而追求身后的空名又有何用!
复能几:又能有多久。几,几何,几多时。倏:迅速,极快。
鼎鼎:扰扰攘攘的样子,形容为名利而奔走忙碌之态。此:指“世间名”。

赏析

陶渊明

陶渊明

  不为五斗米折腰   中国古代有不少因维护人格,保持气节而不食的故事,陶渊明“不为五斗米折腰”就是其中最具代表性的一例。   东晋后期的大诗人陶渊明,是名人之后,他的曾祖父是赫赫有名的东晋大司马。年轻时的陶渊明本有“大济于苍生”之志,可是,在国家濒临崩溃的动乱年月里,陶渊明的一腔抱负根本无法实现。加之他性格耿直,清明廉正,不愿..► 125篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

浣溪纱 其三

高燮〔魏晋〕

料峭春寒别恨新。传来消息没缘因。几回情泪揾红巾。
赏析 注释 译文

惠帝时洛阳童谣

佚名〔魏晋〕

邺中女子莫千妖。前至三月抱胡腰。
赏析 注释 译文

兰亭诗二首 其一

王羲之〔魏晋〕

茫茫大造,万化齐轨。罔悟玄同,竞异摽旨。平勃运谋,黄绮隐几。凡人仰希,期山期水。
赏析 注释 译文

望江南六十四阕 其三十八

高燮〔魏晋〕

山庐好,风细动轻裾。蝇欲集时将尘佛,蚊当聚处把烟驱。何必过伤渠。
赏析 注释 译文

庭前植稻苗赞

湛方生〔魏晋〕

茜茜嘉苗,离离阶侧。弱叶繁蔚,圆株疏植。清流津根,轻露濯色。
TOP