赏析 注释 译文

清河作诗

曹丕 〔魏晋〕

方舟戏长水,湛澹自浮沉。
弦歌发中流,悲响有馀音。
音声入君怀,凄怆伤人心。
心伤安所念,但愿恩情深。
愿为晨风鸟,双飞翔北林。

译文及注释

译文
两船并排着在水上飘,水涌船动忽低又忽高。
船上响起阵阵弹唱声,悲哀的乐声久久不消。
歌声传到了你的身旁,凄恻痛怆叫你把泪掉。
你伤心时竟是在想谁?我很愿与你如漆似胶。
希望我们都变晨风鸟,双飞双宿在北林树梢。
注释
方舟:两船并在一起。
湛澹:河水波动的样子。浮沉:随波逐流。谓追随世俗。
弦歌:和着琴弦伴奏索唱的歌。中流:河流中间。
悲响有馀音:歌声婉转动人,令人难忘,似乎久久响彻耳际。
凄怆:悲伤。
晨风:鸟名。

赏析

曹丕

曹丕

喜爱葡萄  曹丕在世时甚喜爱葡萄一物,并对古作蒲桃。  此于《与吴监书》、《诏群医》中有记:“三世长者知被服,五世长者知饮食。此言被服饮食,非长者不别也……中国珍果甚多,且复为说蒲萄。当其朱夏涉秋,尚有余暑,醉酒宿醒,掩露而食。甘而不,酸而不脆,冷而不寒,味长汁多,除烦解渴。又酿以为酒,甘于鞠蘖,善醉而易醒。道之固已流涎咽唾,况..► 44篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

吴王郎中时从梁陈作诗

陆机〔魏晋〕

在昔蒙嘉运。矫迹入崇贤。假翼鸣凤条。濯足升龙渊。玄冕无丑士。冶服使我妍。轻剑拂鞶厉。长缨丽且鲜。谁谓伏事浅。契阔踰三年。薄言肃后命。改服就藩臣。夙驾寻清轨。远游越梁陈。感物多远念。慷慨怀古人。
赏析 注释 译文

望江南六十四阕 其五十六

高燮〔魏晋〕

山庐好,连日早霜浓。篱畔女萝犹吐艳,堤边乌桕欲争红。未必让丹枫。
赏析 注释 译文

槐树诗

繁钦〔魏晋〕

嘉树吐翠叶。列在双阙涯。旑旎随风动。柔色纷陆离。
赏析 注释 译文

襄阳民为胡烈歌 其一

佚名〔魏晋〕

美哉明后,俊哲惟嶷。陶广乾坤,周孔是则。文武播畅,威振遐域。
赏析 注释 译文

归园田居·其三

陶渊明〔魏晋〕

种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。
TOP