秋(一作王毂诗)
王睿 〔唐代〕
蝉噪古槐疏叶下,树衔斜日映孤城。
欲知潘鬓愁多少,一夜新添白数茎。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
奉教和怀友诗韵
王翰〔唐代〕
南望停云思有馀,两经霜叶落庭除。故人一去长悬榻,驿使重来不寄书。终日倚栏吟伐木,何时对酒赋嘉鱼。转头又近重阳节,孰与登高共把萸。
译文
注释
译文注释
赏析
送阳翟张主簿之任
独孤及〔唐代〕
旧闻阳翟县,西接凤高山。作吏同山隐,知君处剧闲。少年当效用,远道岂辞艰。迟子扬名后,方期彩服还。
译文
注释
译文注释
赏析
在陇头哭潘学士
褚亮〔唐代〕
陇底嗟长别,流襟一恸君。何言幽咽所,更作死生分。转蓬飞不息,悲松断更闻。谁能驻征马,回首望孤坟。
译文
注释
译文注释
赏析
题重居寺
张祜〔唐代〕
浮图经近郭,长日羡僧闲。竹径深开院,松门远对山。重廊标板榜,高殿锁金环。更问寻雷室,西行咫尺间。
译文
注释
译文注释
赏析
寒食日作
温庭筠〔唐代〕
红深绿暗径相交,抱暖含芳披紫袍。彩索平时墙婉娩,轻球落处晚寥梢。窗中草色妬鸡卵,盘上芹泥憎燕巢。自有玉楼春意在,不能骑马度烟郊。
译文
注释
红深绿暗径相交,抱暖含芳披紫袍。
彩索平时墙婉娩,轻球落处晚寥梢。
窗中草色妬鸡卵,盘上芹泥憎燕巢。
自有玉楼春意在,不能骑马度烟郊。
译文注释
红深绿暗径相交,抱暖含芳披紫袍。
红深绿暗:似以红花暗喻女子,绿叶暗喻男子。径:谐音“颈”。此句谓小径两侧花枝茂盛,以至在小径中互相交织。以此暗喻恋人相拥,颈项相交。 抱暖含芳:此指花苞内含春之暖气。芳:一本作“春”。披紫袍:指花或花苞而言。披:一本作“被”。
彩索平时墙婉娩,轻球落处晚寥梢。
彩索:秋千上的绳索。平时:指秋千荡起,高度与秋千架顶齐平。婉娩(wǎnwǎn):原指柔顺的样子,此处指墙蜿蜒延伸貌。 轻球:古代蹴鞠(cùjū足球)用的彩球。晚:一本作“花”。寥梢(liáoshāo):稀少、稀疏。梢:一本作“捎”。
窗中草色妬鸡卵,盘上芹泥憎燕巢。
妬:同“妒”。鸡卵:古代富贵人家常常雕画鸡蛋,而寒食节又有斗彩色鸡蛋较胜负的游戏。此句似谓草只有绿色,所以嫉妒彩色的鸡蛋。 芹泥:燕子筑巢所用的草泥。此句谓芹泥掉落盘中惹人憎。
自有玉楼春意在,不能骑马度烟郊。
玉楼:泛指华美的楼阁,此处指佳人所居之楼。春:一本作“芳”。末二句谓因有玉楼佳人之约,故不去郊游踏青。
赏析
TOP