道州城北楼观李花
吕温 〔唐代〕
夜疑关山月,晓似沙场雪。曾使西域来,幽情望超越。
将念浩无际,欲言忘所说。岂是花感人,自怜抱孤节。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
恶树
杜甫〔唐代〕
独绕虚斋径,常持小斧柯。幽阴成颇杂,恶木剪还多。枸杞因吾有,鸡栖奈汝何。方知不材者,生长漫婆娑。
译文
注释
译文注释
赏析
书怀寄友人
姚合〔唐代〕
精心奉北宗,微宦在南宫。举世劳为适,开门事不穷。年来复几日,蝉去又鸣鸿。衰疾谁人问,闲情与酒通。四邻寒稍静,九陌夜方空。知老何山是,思归愚谷中。
译文
注释
译文注释
赏析
晓角
方干〔唐代〕
画角吹残月,寒声发戍楼。立霜嘶马怨,攒碛泣兵愁。燕雁鸣云畔,胡风冷草头。罢闻三会后,天迥晓星流。
译文
注释
译文注释
赏析
冬暮城西晚眺
罗隐〔唐代〕
谬忝莲华幕,虚沾柏署官。欹危长抱疾,衰老不禁寒。时事已日过,世途行转难。千崖兼万壑,只向望中看。
译文
注释
译文注释
赏析
千里思
李白〔唐代〕
李陵没胡沙,苏武还汉家。迢迢五原关,朔雪乱边花。一去隔绝国,思归但长嗟。鸿雁向西北,因书报天涯。
译文
注释
李陵没(mò)胡沙,苏武还汉家。
李陵:汉武帝命令将军李广利抗击匈奴,李陵率部出居延北千余里,以分单于兵。后李陵军被匈奴大军围困,兵败而降。苏武:苏武出使匈奴被扣留,不屈服于匈奴,就在北海牧羊。多年后才得以重返汉朝。
迢(tiáo)迢五原关,朔(shuò)雪乱边花。
五原关:在唐盐州五原县境内。
一去隔绝国,思归但长嗟(jiē)。
绝域:绝远之国。
鸿雁向西北,因书报天涯。
译文注释
李陵没(mò)胡沙,苏武还汉家。
汉武帝时,李陵被匈奴大军围困,兵败后投降匈奴,从此他的一生就埋没在胡沙边塞之地。苏武出使匈奴被扣留,不屈服于匈奴,就在北海牧羊,多年后才得以重返汉朝。
李陵:汉武帝命令将军李广利抗击匈奴,李陵率部出居延北千余里,以分单于兵。后李陵军被匈奴大军围困,兵败而降。苏武:苏武出使匈奴被扣留,不屈服于匈奴,就在北海牧羊。多年后才得以重返汉朝。
迢(tiáo)迢五原关,朔(shuò)雪乱边花。
五原关迢迢万里,朔雪纷飞,大如夏花。
五原关:在唐盐州五原县境内。
一去隔绝国,思归但长嗟(jiē)。
从此一去就相隔在绝远之国,思念家乡却不能归来,只能长嗟短叹。
绝域:绝远之国。
鸿雁向西北,因书报天涯。
鸿雁年年飞向西北,让它们来替自己传递书信,寄到远方的亲人身边。
赏析
TOP