赏析 注释 译文

谢新恩·冉冉秋光留不住

李煜 〔五代〕

冉冉秋光留不住,满阶红叶暮。
又是过重阳,台榭登临处,茱萸香坠。
紫菊气,飘庭户,晚烟笼细雨。
雍雍新雁咽寒声,愁恨年年长相似。

译文及注释

译文
注释

赏析

  这首词从重阳习俗写作者的秋愁。词的上片和下片浑然一体,确实不好明确分开。词的开头二句先写“秋光留不住”,首先就为全词定下了悲愁叹惋的基调。作者在词里的景物描写很充分,从“红叶”满阶到“重阳”登高,既有“茱萸香坠”,也有“紫菊气飘”,时看“晚烟笼细雨”,时闻“新雁咽寒声”。这些景物描写,虽然也有些许欢乐热闹的,如重阳登高,佩茱萸以驱邪等,但更多的却是“红叶”、“晚烟”、“细雨”、“新雁”等引人怅恨的凄冷景象,再加上作者有意点染的“暮”、“咽”等情状,一幅晚秋的悲凉气氛便笼罩了全篇,也十分自然地引出“愁恨年年长相似”的哀叹和感慨。

  “愁恨”是悲秋的内容,但是在这首词里,它的表现更为自然婉致。李煜词多有以情见景的写法,但这首词他用的却是以景见情的方式。整首词大部分都是在写景,都是在营造氛围,只是到了最后才点明主旨。这种写法铺垫充分、自然流畅,如大浪远来,初见微澜,至岸方崩石裂云,有石破天惊之感,这种笔法在写景抒情时当为借鉴。但是在这首词中,李煜仍不免有以情见景之嫌,所以整词情调不明快,悲愁感伤的气氛稍浓。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

麦秀两岐

和凝〔五代〕

凉簟铺斑竹,鸳枕并红玉。脸莲红,眉柳绿,胸雪宜新浴。淡黄衫子裁春縠,异香芬馥¤羞道交回烛,未惯双双宿。树连枝,鱼比目,掌上腰如束。娇娆不争人拳跼,黛眉微蹙。
赏析 注释 译文

忆江南·今日相逢花未发

冯延巳〔五代〕

今日相逢花未发,正是去年,别离时节。东风次第有花开,恁时须约却重来。重来不怕花堪折,只怕明年,花发人离别。别离若向百花时,东风弹泪有谁知。
赏析 注释 译文

送钤辖馆使王公

王景〔五代〕

赏析 注释 译文

春光好(一名愁倚栏令)

和凝〔五代〕

纱窗暖,画屏闲,亸云鬟。睡起四肢无力,半春间¤玉指剪裁罗胜,金盘点缀酥山。窥宋深心无限事,小眉弯。蘋叶软,杏花明,画船轻。双浴鸳鸯出绿汀,棹歌声¤春水无风无浪,春天半雨半晴。红粉相随南浦晚,几含情。
赏析 注释 译文

南乡子·归路近

李珣〔五代〕

归路近,扣舷歌,采真珠处水风多。曲岸小桥山月过,烟深锁,豆蔻花垂千万朵。
TOP