浣溪沙·花榭香红烟景迷
毛熙震 〔五代〕
花榭香红烟景迷,满庭芳草绿萋萎,金铺闲掩绣帘低。
紫燕一双娇语碎,翠屏十二晚峰齐,梦魂消散醉空闺。
译文
注释
花榭(xiè)香红烟景迷,满庭芳草绿萋(qī)萎,金铺闲掩绣帘低。
紫燕一双娇语碎,翠屏十二晚峰齐,梦魂消散醉空闺(guī)。
译文注释
花榭(xiè)香红烟景迷,满庭芳草绿萋(qī)萎,金铺闲掩绣帘低。
花榭:花坛。榭:台榭。烟景:春日佳景。金铺:门上的饰物,用以衔门环,此借代为门。
紫燕一双娇语碎,翠屏十二晚峰齐,梦魂消散醉空闺(guī)。
紫燕:又称越燕,燕之一种。碎:形容燕语呢喃之声细密而清脆。十二晚峰:指画屏上巫山十二峰的晚景。
赏析
译文及注释
柳含烟·章台柳
毛文锡〔五代〕
章台柳,近垂旒,低拂往来冠盖。朦胧春色满皇州,瑞烟浮。直与路边江畔别,免被离人攀折。最怜京兆画蛾眉,叶纤时。
译文
注释
章台柳,近垂旒(liǘ),低拂往来冠盖。朦胧春色满皇州,瑞烟浮。
直与路边江畔别,免被离人攀折。最怜京兆画蛾(é)眉,叶纤时。
译文注释
章台柳,近垂旒(liǘ),低拂往来冠盖。朦胧春色满皇州,瑞烟浮。
章台:汉代长安的街名,歌台舞榭所在地,多柳。近垂旒:好像垂下的飘带一样。旒:旗子上的飘带。冠盖:官员的冠服和车盖。皇州:皇城,帝京。瑞烟:祥云。这里一派彩色的云烟笼罩于京城。
直与路边江畔别,免被离人攀折。最怜京兆画蛾(é)眉,叶纤时。
京兆:指张敞为其妻画眉,见牛峤《菩萨蛮·玉钗风动春幡急》中注。叶纤时:指画眉细长而深,如柳叶状。
赏析
咏金刚
蒋贻恭〔五代〕
扬眉斗目恶精神,捏合将来恰似真。刚被时流借拳势,不知身自是泥人。
译文
注释
译文注释
赏析
三峡闻猿
贯休〔五代〕
历历数声猿,寥寥渡白烟。应栖多月树,况是下霜天。万里客危坐,千山境悄然。更深仍不住,使我欲移船。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP