玉炉三涧雪 本名西江月 和秦先生
王丹桂 〔金朝〕
策杖水云游历,一身到处为家。洞天高卧养丹砂。茅屋柴篱入画。收拾黄芽白雪,合和玉液金茶。就中甘味不须夸。夺个仙魁无价。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
跋杨德懋雪谷早行图
王寂〔金朝〕
冰冻云痴万木乾,乱山重叠雪漫漫。人藏龟手借馀暖,马缩猬毛凌苦寒。儿辈岂其专尚利,此翁无奈未休官。人生寄耳遽如许,底处息肩聊解鞍。
译文
注释
译文注释
赏析
蓦山溪·凝神遐想
王哲〔金朝〕
凝神遐想,始固铅中雪。滋长是黄芽,使金乌、相攀朗月。黄婆匹配,别是一家风,龙吟啸,虎咆哮,此个谁分别。人还去欲,酸辣餐须节。滋味要堪尝,任清虚、五神畅悦。元阳守定,育养得神灵,功成就,去朝元,住世无休歇。
译文
注释
译文注释
赏析
感怀
王寂〔金朝〕
前年守淮西,官府颇雄壮。园池通远近,亭榭分背向。炎方得春早,二月花已放。白红与青紫,夺目纷万状。得非造物者,为出无尽藏。朱樱结佳实,炫耀极一望。钱王锦绣树,金谷红步障。予时藉清阴,坐待佳月上。老妻劝我饮,稚子俨成行。长腰芦花白,宾厨荐新酿。肴核既狼藉,鲙炙庖夫饷。乌乌长短句,付与雪儿唱。眼花乱朱碧,世事齐得丧。儿童虽见诮,官守幸..
译文
注释
译文注释
赏析
清心镜 劝醉者
马钰〔金朝〕
休放醉。体放醉。想贤岂敢,对他官员恁地。*修行、上士无争,实无心醉你。休恣意。省可贪杯,早崇善事。把性命、下手完全,做神仙活
译文
注释
译文注释
赏析
出城
李贺〔金朝〕
雪下桂花稀,啼乌被弹归。关水乘驴影,秦风帽带垂。入乡诚可重,无印自堪悲。卿卿忍相问,镜中双泪姿。
译文
注释
雪下桂花稀,啼(tí)乌被弹归。
桂花稀:喻落第。唐人以登科为折桂。
关水乘驴影,秦风帽带垂。
关水:关中之水。指长安附近的河流。
入乡诚可重,无印自堪(kān)悲。
诚可重:一作“试万里”,一作“诚万里”。
卿(qīng)卿忍相问,镜中双泪姿。
卿卿:爱妻。
参考资料:
1、 闵泽平.李贺全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:37-38
译文注释
雪下桂花稀,啼(tí)乌被弹归。
桂花在大雪覆压下显得稀落,乌鸦被弹丸击中带伤飞回归。
桂花稀:喻落第。唐人以登科为折桂。
关水乘驴影,秦风帽带垂。
关水倒映着孤单的骑驴身影,萧索的朔风把帽带吹得低垂。
关水:关中之水。指长安附近的河流。
入乡诚可重,无印自堪(kān)悲。
回家重温欢乐温暖值得欣慰,但无法取得官印而归真可悲。
诚可重:一作“试万里”,一作“诚万里”。
卿(qīng)卿忍相问,镜中双泪姿。
心爱的人当会忍着苦痛询问,只见镜中二人默默相对而泣。
卿卿:爱妻。
参考资料:
1、 闵泽平.李贺全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:37-38
赏析
这首诗是李贺入长安应试失败而归之后作的,是他当时心情的极好写照。
雪花在飘飘扬扬,大地白茫茫的,虽然时间是桂花盛遍的深秋,但在大雪覆压下,桂花显得稀稀落落;雪天里,一只被弹丸击伤的乌鸦,耷拉着翅膀在空中飞着,回到自己的巢去。这一幅凄凉冷落的景色是诗人哀伤感情的形象化,它又暗喻着自己落选,受小人攻击失意而归的境况。在前两句凄冷背景的映衬下,三、四两句诗人刻画了自己在归途中的落寞孤寂的形象。他骑在瘦驴下孤单的身影,倒映在清清的灞水里;萧索的朔风劲吹着,帽带低垂,像是在朔风中萧瑟着。以上四句白雪、桂花、飞鸟、朔风、骑着瘦驴的诗人,构成了一幅情感哀戚、色调惨淡的画面。在这幅画面里,孤独的瘦诗人,骑在一匹瘦驴上,怀着一腔哀愁,在风中雪里,踽踽行进。诗的后四句转入抒情,“入乡诚可重,无印自堪悲。”两句抒述了诗人矛盾的心情。回到家乡又重温家庭的欢乐温暖,这是值得欣慰珍重的;但是入京应试,“被弹”而归,孑然一身,一事无成,真是可悲。这种矛盾复杂的心情,在当时的知识分子当中是具有典型意义的。“卿卿”两句大有深意可挖。“卿卿”语自《世说新语·惑溺》:“王安丰妇常卿安丰。安丰曰:‘妇人卿婿,于礼为不敬,后勿复尔!’妇曰: ‘亲卿爱卿,是以卿卿;我不卿卿,谁当卿卿?’遂恒听之。”“卿卿”在此,绝对不可能是除李贺之妻的另外任何人。这里是通过对到家之后,和妻子相聚时情状的描写,进一步抒发自己悲苦的心情。这次入京应考不仅是他自己的事,全家都希望他成功,尤其是他的妻子。这种境况下回家,不知道有什么可说的。丈夫“垂翅”归来,妻子一瞧神色便什么也明白了。她怕丈夫增添痛苦,只好佯装照镜掩饰自己,不料“双泪”不争气地直往下流。可见,李贺之妻颇善解人意。
这不只是个人的坎坷际遇,也是中唐时期不少诗人所共同的,人才被压制毁灭的悲歌。
TOP