译文及注释
送田三端公还鄂州
武元衡〔唐代〕
孤云迢递恋沧洲,劝酒梨花对白头。南陌送归车骑合,东城怨别管弦愁。青油幕里人如玉,黄鹤楼中月并钩。君去庾公应借问,驰心千里大江流。
译文
注释
译文注释
赏析
至日上公献寿酒
白敏中〔唐代〕
候晓天门辟,朝天万国同。瑞云升观阙,香气映华宫。日色临仙籞,龙颜对昊宫。羽仪瞻百姓,献寿侍三公。化被君王洽,恩沾草木丰。自欣朝玉座,宴此咏皇风。
译文
注释
译文注释
赏析
和友人伤歌姬
温庭筠〔唐代〕
月缺花残莫怆然,花须终发月终圆。更能何事销芳念,亦有浓华委逝川。一曲艳歌留婉转,九原春草妒婵娟。王孙莫学多情客,自古多情损少年。
译文
注释
月缺花残莫怆(chuàng)然,花须终发月终圆。
更能何事销芳念,亦有浓华委逝川。
一曲艳歌留婉转,九原春草妒婵(chán)娟。
王孙莫学多情客,自古多情损少年。
译文注释
月缺花残莫怆(chuàng)然,花须终发月终圆。
怆然:悲伤貌。 月终圆:一本作“月须圆”。
更能何事销芳念,亦有浓华委逝川。
芳念:怀念佳人的念头。 浓华:浓香艳丽的花朵,此处喻指佳人。委逝川:原指随川流而去。此处喻指去世。
一曲艳歌留婉转,九原春草妒婵(chán)娟。
婉:一本作“宛”。 九原:原指春秋时晋国卿大夫的墓地,此处泛指一般墓地。妒:一本作“葬”。婵娟:姿态美好貌,借指美女、佳人。
王孙莫学多情客,自古多情损少年。
王孙:贵族子孙,此处借指飞卿的友人。
赏析