赏析 注释 译文

乞巧

林杰 〔唐代〕

七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。
家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。

译文及注释

译文
七夕佳节,人们纷纷抬头仰望浩瀚天空,就好像能看见牛郎织女渡过银河在鹊桥上相会。
家家妇女望着秋月穿针乞巧,穿过的红线都有几万条了。
注释
乞巧节:古代节日,在农历七月初七日,又名七夕。旧时风俗,妇女们于这一天牛郎织女相会之夜穿针,向织女学巧,谓乞巧。
碧霄:指浩瀚无际的青天。
几万条:比喻多。

赏析

  农历七月初七夜晚,俗称“七夕”,又称“女儿节”、“少女节”,是传说中隔着“天河”的牛郎和织女在鹊桥上相会的日子。古代,七夕的民间活动主要是乞巧。所谓乞巧,就是向织女乞求一双巧手的意思。乞巧最普遍的方式是对月穿针,如果线从针孔穿过,就叫得巧。这一习俗唐宋最盛。

  《乞巧》是唐代诗人林杰描写民间七夕乞巧盛况的名诗,是一首想象丰富、流传很广的古诗。诗句浅显易懂,涉及到家喻户晓的神话传说故事,表达了少女们乞取智巧、追求幸福的美好心愿。

  “七夕今霄看碧霄,牵牛织女渡河桥。”“碧霄”指浩瀚无际的青天。开头两句叙述的就是牛郎织女的民间故事。一年一度的七夕又来到了,家家户户的人们纷纷情不自禁地抬头仰望浩瀚的天空,这是因为这一美丽的传说牵动了一颗颗善良美好的心灵,唤起人们美好的愿望和丰富的想象。

  “家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。”后两句将乞巧的事交代得一清二楚,简明扼要,形象生动。诗人在诗中并没有具体写出各种不同的心愿,而是留下了想象的空间,愈加体现了人们过节时的喜悦之情。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

重赠郑炼

杜甫〔唐代〕

郑子将行罢使臣,囊无一物献尊亲。江山路远羁离日,裘马谁为感激人。
赏析 注释 译文

游苑遇雪应制

李峤〔唐代〕

散漫祥云逐圣回,飘飖瑞雪绕天来。不能落后争飞絮,故欲迎前赛早梅。
赏析 注释 译文

题洪氏舫轩

郑玉〔唐代〕

山人爱舟屋亦舟,山中便作沧海游。何须风帆冒险远,东西南北穷遐陬。向来此是荆棘地,今日遂作江湖秋。门前岚雾霭苍翠,浑疑江上烟波浮。云旋日动屋移影,舟行岸转曲江头。主人自是济川手,坐令涉险如安流。复有佳客天下士,作记写出清绝幽。王先生诗继二雅,五字万里争追求。徐公翰墨妙当世,夜深光彩射斗牛。世间尤物自足贵,安用航海珠玉谋。谁当共此乐..
赏析 注释 译文

五两歌送张夏

顾况〔唐代〕

竿头五两风褭褭,水上云帆逐飞鸟。送君初出扬州时,霭霭曈曈江溢晓。
赏析 注释 译文

梅花村

李亨〔唐代〕

向日曾游大庾岭,今朝喜到梅花村。梅花几树山下发,翠羽数声林外喧。师雄曾入黄粱梦,宋玉难招白雪魂。最是晚凉多逸兴,水寒烟淡月黄昏。
TOP