赏析 注释 译文

李监宅二首

杜甫 〔唐代〕

尚觉王孙贵,豪家意颇浓。
屏开金孔雀,褥隐绣芙蓉。
且食双鱼美,谁看异味重。
门阑多喜色,女婿近乘龙。

华馆春风起,高城烟雾开。
杂花分户映,娇燕入帘回。
一见能倾座,虚怀只爱才。
盐车虽绊骥,名是汉廷来。

译文及注释

译文

译文
我一进李监你家就感觉到王孙贵裔的风韵,豪门大家的气派十足。
门后的屏风上画着开屏的金孔雀,内室里,棉被上绣着盛开的玉芙蓉。
桌上摆放着美味的双鱼,味道十分香浓。
家门庭喜气洋洋,原来是女儿新近嫁了个乘龙快婿,可喜可贺!

注释

豪华的馆舍春风四起,高高的楼阁把云雾刺穿。
户外一丛丛七彩鲜花相互辉映,一双双娇燕飞入珠帘,回到梁上的老巢。
李公谈吐不凡,令满座一见倾倒;虚怀若谷,十分爱惜人才。
你虽然像骐骥一样为沉重之盐车所累,但是终有一天会有大任,因为毕竟是来自汉庭的天马啊!

赏析

杜甫

杜甫

  愤斥皇亲      唐玄宗当政时期的唐王朝,在当时的世界上是一个大国。但就在这表面上看起来仍然强大的大国里,因上下其手等诸多原因,业已孳生着崩溃的征兆。终于唐王朝迅速走向倾覆的转折点——“安史之乱”的发生。杜甫获悉这种情况后,觉得当权者不顾民生只顾自己享乐的做法,定然会导致国家的败亡;于是他便大为愤慨地挥笔写下后来被选进著名..► 1128篇诗文 ► 2条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

斑竹筒簟

杜牧〔唐代〕

血染斑斑成锦纹,昔年遗恨至今存。分明知是湘妃泣,何忍将身卧泪痕。
赏析 注释 译文

见道边死人(一作刘元济诗。《统签》并入允济诗内)

刘允济〔唐代〕

凄凉徒见日,冥寞讵知年。魂兮不可问,应为直如弦。
赏析 注释 译文

赠别沈四逸人

高适〔唐代〕

沈侯未可测,其况信浮沉。十载常独坐,几人知此心。乘舟蹈沧海,买剑投黄金。世务不足烦,有田西山岑。我来遇知己,遂得开清襟。何意阃阈间,沛然江海深。疾风扫秋树,濮上多鸣砧。耿耿尊酒前,联雁飞愁音。平生重离别,感激对孤琴。
赏析 注释 译文

恭和御制己亥十一月十三日南郊祭天斋宫即事赐诗 其一

蔡京〔唐代〕

雪晴至日日初南,帝举明禋祀事严。万瓦沟中寒色在,一轮空外晓光暹。云和龙轸开冰辙,风暖鸾旗拂冻檐。共喜天心扶圣德,珠玑更误宠恩沾。
赏析 注释 译文

题宝林寺禅者壁(山名飞来峰)

方干〔唐代〕

邃岩乔木夏藏寒,床下云溪枕上看。台殿渐多山更重,却令飞去即应难。
TOP